Fios de ovos
Article Talk
Language
Watch
Edit
Fios de ovos (lit. 'egg threads') is a traditional Portuguese sweet food made out of egg yolks, drawn into thin strands and boiled in sugar syrup. It is used as a garnish on cakes and puddings, as a filling for cakes, or eaten on its own.[1]
Fios de ovos
Fios de ovos in Brazil
Type
Dessert
Place of origin
Portugal
Associated cuisine
Portuguese, Spanish, Brazilian, Japanese, Cambodian, Lao, Malaysian, and Thai
Main ingredients
Egg yolks, sugar syrup
Variations
Encharcada, doces de ovos
Media: Fios de ovos
Through Portuguese trade and colonization, the dish has spread to many countries in Asia.[2] In Japan, it is known as keiran sōmen[3] (鶏卵素麺, lit. 'hen egg noodles'), in Cambodia as vawee[4] (Khmer: វ៉ោយ), in Malaysia as jala mas (lit. 'golden net'),[5] in Thailand as foi thong (Thai: ฝอยทอง; lit. 'golden strand'),[6] and in the Malabar region of Kerala, India as muttamala (മുട്ടമാല; lit. 'egg chain' or 'egg necklace').[7] This dish is called letria in Goa.[8] Fios de ovos is also popular in Brazil, as well as Spain, where it is known as huevo hilado. In Seville, it is shaped into peaked cones called yemas de San Leandro [es].[2]
History
edit
Foi thong in Thailand
Keiran sōmen in Fukuoka, Japan
Like other egg-based Portuguese sweets, fios de ovos is believed to have been created by Portuguese nuns around the 14th or 15th century. Laundry was a common service performed by convents and monasteries, and their use of egg whites for "starching" clothes created a large surplus of yolks.[9] Between the 16th and 18th centuries Portuguese explorers took the recipe to Japan, Thailand and parts of India.
Brazil
edit
In Brazilian cuisine, fios de ovos is used as a topping for Marta Rocha Torte, a cake named after Miss Brazil 1954 Martha Rocha.[10]
India
edit
In North Malabar region of Kerala, the Portuguese-introduced fios de ovos was adapted into a local variation known as Muttamala, a sweet made of egg yolk threads cooked in sugar syrup. It represents one of the enduring culinary influences of the Portuguese presence in Kerala during the 16th century. In Goa, this dish is known as letria.
Cambodia
edit
Fios de ovos is called voy[11] or vawee in Khmer. It is garnished with bright candied fruit, such as cherries, and reserved only for special occasions. According to Cambodian chef Longteine De Monteiro, Vawee's origin is Thai and before that, royal Khmer.[4] It can be bought only in a few select shops in Phnom Penh, where it is made by women who used to live in the Royal Palace.[4]
Laos
edit
It is one of the most difficult desserts to make in Lao cuisine. Foi thong is boiled in pandanus leaf-flavoured sugar syrup. In Laos, it is traditionally served at weddings and other ceremonial occasions, where the length of the egg threads symbolises long life.[12]
Thailand
edit
Fios de ovos is called foi thong (Thai: ฝอยทอง; lit. 'golden strand') in Thai. The name of the dessert comes from the observation that it has fine, long stripes and is shiny like silk. Fios de ovos was introduced from Portugal to Thailand by Maria Guyomar de Pinha, half Portuguese and Japanese who was born and raised in Thailand. It is considered a fine dessert. The word thong ('gold') has an auspicious connotation to Thai people. The long stripe is also seen as symbolizing a long life and undying love.[13]
Japan
edit
Keiran sōmen is the name of fios de ovos in Japan. The dessert is one of the nanbangashi, which are desserts introduced from Portugal during the Nanban trade.[citation needed]
Article Talk
Language
Watch
Edit
Fios de ovos (lit. 'egg threads') is a traditional Portuguese sweet food made out of egg yolks, drawn into thin strands and boiled in sugar syrup. It is used as a garnish on cakes and puddings, as a filling for cakes, or eaten on its own.[1]
Fios de ovos
Fios de ovos in Brazil
Type
Dessert
Place of origin
Portugal
Associated cuisine
Portuguese, Spanish, Brazilian, Japanese, Cambodian, Lao, Malaysian, and Thai
Main ingredients
Egg yolks, sugar syrup
Variations
Encharcada, doces de ovos
Media: Fios de ovos
Through Portuguese trade and colonization, the dish has spread to many countries in Asia.[2] In Japan, it is known as keiran sōmen[3] (鶏卵素麺, lit. 'hen egg noodles'), in Cambodia as vawee[4] (Khmer: វ៉ោយ), in Malaysia as jala mas (lit. 'golden net'),[5] in Thailand as foi thong (Thai: ฝอยทอง; lit. 'golden strand'),[6] and in the Malabar region of Kerala, India as muttamala (മുട്ടമാല; lit. 'egg chain' or 'egg necklace').[7] This dish is called letria in Goa.[8] Fios de ovos is also popular in Brazil, as well as Spain, where it is known as huevo hilado. In Seville, it is shaped into peaked cones called yemas de San Leandro [es].[2]
History
edit
Foi thong in Thailand
Keiran sōmen in Fukuoka, Japan
Like other egg-based Portuguese sweets, fios de ovos is believed to have been created by Portuguese nuns around the 14th or 15th century. Laundry was a common service performed by convents and monasteries, and their use of egg whites for "starching" clothes created a large surplus of yolks.[9] Between the 16th and 18th centuries Portuguese explorers took the recipe to Japan, Thailand and parts of India.
Brazil
edit
In Brazilian cuisine, fios de ovos is used as a topping for Marta Rocha Torte, a cake named after Miss Brazil 1954 Martha Rocha.[10]
India
edit
In North Malabar region of Kerala, the Portuguese-introduced fios de ovos was adapted into a local variation known as Muttamala, a sweet made of egg yolk threads cooked in sugar syrup. It represents one of the enduring culinary influences of the Portuguese presence in Kerala during the 16th century. In Goa, this dish is known as letria.
Cambodia
edit
Fios de ovos is called voy[11] or vawee in Khmer. It is garnished with bright candied fruit, such as cherries, and reserved only for special occasions. According to Cambodian chef Longteine De Monteiro, Vawee's origin is Thai and before that, royal Khmer.[4] It can be bought only in a few select shops in Phnom Penh, where it is made by women who used to live in the Royal Palace.[4]
Laos
edit
It is one of the most difficult desserts to make in Lao cuisine. Foi thong is boiled in pandanus leaf-flavoured sugar syrup. In Laos, it is traditionally served at weddings and other ceremonial occasions, where the length of the egg threads symbolises long life.[12]
Thailand
edit
Fios de ovos is called foi thong (Thai: ฝอยทอง; lit. 'golden strand') in Thai. The name of the dessert comes from the observation that it has fine, long stripes and is shiny like silk. Fios de ovos was introduced from Portugal to Thailand by Maria Guyomar de Pinha, half Portuguese and Japanese who was born and raised in Thailand. It is considered a fine dessert. The word thong ('gold') has an auspicious connotation to Thai people. The long stripe is also seen as symbolizing a long life and undying love.[13]
Japan
edit
Keiran sōmen is the name of fios de ovos in Japan. The dessert is one of the nanbangashi, which are desserts introduced from Portugal during the Nanban trade.[citation needed]
Similar Readings (5 items)
Raw Eggs in Japan: Are They Safe to Eat?
Japan Debates: What’s the Best Raw Egg on Rice Recipe?
Fancy Onigiri selected as Japan's 'dish of the year'
Are Soybeans And Edamame The Same Thing?
Summary: Tokyo Station’s ultra-rare cakes look, and taste, like a cup of coffee
Summary
Traditional Portuguese dessert 'Fios de ovos' is made from egg yolks drawn into thin strands, boiled in sugar syrup. It's used as garnish, filling or eaten alone. Spread through trade and colonization to Asia (Japan: keiran sōmen, Cambodia: vawee, Malaysia: jala mas, Thailand: foi thong), India
Reading History
| Date | Name | Words | Time | WPM |
|---|---|---|---|---|
| 2025/10/15 15:54 | Anonymous | 604 | - | - |